Бюро переводов в Краснодаре делает простой и нотариальный перевод документов с польского на русский язык и с русского на польский. Эти услуги являются особенно важными для тех, кто меняет место жительства, ездит из страны в страну по работе и учебе, для лечения или развлечения. При переезде в другую страну отсутствие переведенных, нотариально заверенных и правильно оформленных документов на языке страны пребывания может стать проблемой. Именно в таких случаях нужны услуги нашего бюро.
Простой перевод может понадобиться для того, чтобы понимать содержание текста, без предоставления в официальные органы власти. Например, для понимания информации в документах о банковском счете, кредитной и ипотечной документации, различных научных статьях, патентах, контрактах, визах. Он не требует специального подтверждения своей достоверности.
Нотариальный перевод документов с польского на русский язык и с русского на польский с проставленным апостилем, напротив, имеет юридическую силу и служит для подтверждения достоверности. В некоторых случаях он обязателен, например, для паспорта, справки о несудимости, различных юридических бумаг, таких как контракты, лицензии, сертификаты, а также для перевода документов, необходимых для прохождения таможенной проверки.
Нотариальный перевод документов с польского на русский язык и с русского на польский также может потребоваться, если вы оформляетесь на работу или учебу в другой стране. В таких случаях необходимо нотариальное заверение. Например, для поступления в иностранный вуз или для получения рабочей визы вам могут потребоваться нотариально заверенные переводы аттестата, диплома об образовании, трудовой книжки, справки об отсутствии судимости и других документов.
Мы переводим личные и деловые бумаги, а также информацию, относящуюся к разным сферам деятельности:
- документы, которые нужны для переезда или учебы, смены гражданства и других юридических процессов – перевод паспорта, диплома, аттестата, свидетельств, перевод справки о несудимости;
- экономическую и деловую документацию, которая может понадобиться при заключении контрактов на поставку товаров или услуг, договоров аренды, соглашений о сотрудничестве;
- медицинские документы – например, справки о состоянии здоровья, рецепты, медицинские заключения;
- юридическую документацию – судебные решения, договоры, лицензии, патенты.
Стоимость заказа зависит от языковой пары, сложности текста, срочности выполнения заказа и необходимости нотариального заверения. На сайте находятся базовые цены на различные виды основных и дополнительных услуг. На все вопросы ответит менеджер в обратной форме связи или по телефону.
Мы работаем со всеми видами документации, включая личные документы, научную, экономическую, медицинскую и юридическую документацию, контракты, патенты, лицензии. Мы делаем срочный нотариальный перевод документов с русского на польский и наоборот. Нотариальное заверение подтверждает достоверность переведенного текста, подпись переводчика и может потребоваться в ряде ситуаций, например, для подтверждения образования или квалификации, для участия в тендерах или при заключении контрактов.
Заказать перевод документов с польского языка или на польский язык в нашем бюро очень просто. Вы можете оформить заказ на нашем сайте, указав необходимый вид перевода и загрузив сканированные копии. Мы гарантируем высокое качество работы, соблюдение сроков и конфиденциальность данных.