Бюро переводов предлагает выполнить нотариальный перевод документов с русского на узбекский и с узбекского языка.
Простой перевод требуется:
- при переезде в другую страну, чтобы оформиться на работу, учебу, лечение, получение кредитной и лицензионной документации, патента;
- при отправке корреспонденции и посылок с документацией;
- при оформлении таможенной декларации на имущество при переезде за границу;
- при заказе товаров и услуг в зарубежных компаниях, если их официальный язык отличается от узбекского или русского языка.
- Нотариальное заверение требуется:
- при оформлении гражданства, получении визы, выезде на ПМЖ, заключении контрактов и соглашений;
- при оформлении юридической документации, судебных решений и деловых бумаг;
- при получении медицинских справок и свидетельства о рождении ребенка;
- при оформлении наследства;
- при переводе дипломов и свидетельств об образовании для их дальнейшего использования за границей;
- при получении кредита в банке или при оформлении сделок с недвижимостью.
В случае, когда документы необходимо предъявить за границей, требуется проставление апостиля. Это специальное заверение, которое подтверждает подлинность документа и его соответствие международным стандартам. Апостиль ставится на оригинал и выдается компетентным органом.
Цена на перевод документов с узбекского языка и наоборот зависит от объема текста, сложности тематики и требуемого срока выполнения. На нашем сайте можно узнать стоимость перевода паспорта, справок, дипломов, контрактов и другой документации. Стоимость нотариального заверения также зависит от типа текста и его объема.
Вы можете заказать перевод документов с узбекского языка на русский или наоборот в нашем бюро. В случае перевода личных документов, таких как паспорт, свидетельство о рождении, браке или разводе, а также справок из медицинских учреждений или справок о несудимости, в большинстве случаев требуется нотариальное заверение.
В случае перевода деловых документов, таких как контракты, лицензии, патенты, юридические документы и другие, часто нотариальное заверение не требуется. Однако в некоторых случаях, например, при подаче заявок на кредитную линию, переведенный текст должен быть нотариально заверен.
Стоимость зависит от объема текста, сложности тематики, срочности. Наше бюро переводов в Краснодаре имеет большой опыт в переводе документов различной тематики и сложности с узбекского на русский и наоборот. Наши переводчики владеют языком на высоком уровне и имеют специальное образование. Мы гарантируем высокое качество и точность выполнения заказа, а также соблюдение всех требований и сроков.
Для использования документов за границей, в некоторых случаях, требуется апостиль. Апостиль - это специальная форма заверения, которая подтверждает подлинность и законность. Переведенные документы, которые будут использоваться за границей, должны быть заверены нотариально и иметь проставленный апостиль.
Цена на услуги нашего бюро зависит от сложности работы, количества страниц, срочности заказа и необходимости нотариального заверения. Вы можете заказать обычный или срочный нотариальный перевод документов с узбекского на русский или наоборот. Заявку оставьте на нашем сайте, по телефону или в мессенджере, и наши менеджеры ответят на все вопросы.